Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-English - Hon behagar mig, men hur delge henne det??

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishFrenchSpanishItalianGermanEnglish

Nhóm chuyên mục Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Hon behagar mig, men hur delge henne det??
Text
Submitted by sherryy
Source language: Swedish

Hon behagar mig, men hur delge henne det??
Remarks about the translation
je ne sais pas ou placer les accents mais cette traduction m'est importante donc merci d'avance

veuillez le traduire en français de France .

Original request before edits: "Hon behaga mig, men hur den angiva ??" / pias 101207.

Title
She pleases me, but how to let her know that ??
Dịch
English

Translated by pias
Target language: English

She pleases me, but how to let her know that ??



Remarks about the translation
The source is a bit strange, this is how I interpret it.
Validated by lilian canale - 1 Tháng 4 2008 14:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

1 Tháng 4 2008 02:57

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Pia,

"announce" sounds like a public statement to me.

What about: But how to make/let her know about it/that?


1 Tháng 4 2008 12:18

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Haha..you are right, It's to formal!
I'll edit.