Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Dutch-French - jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DutchFrench

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
jij ook schat ik hou echt heel veel van je ik...
Text
Submitted by caramila
Source language: Dutch

jij ook schat
ik hou echt heel veel van je
ik hoop dat je mijn vrouw word
ik hoop het vit het diepste van me hart
Remarks about the translation
français de france

Title
toi aussi, ma chérie
Dịch
French

Translated by italo07
Target language: French

toi aussi, ma chérie
je t'aime beaucoup
j'espère que tu seras ma femme
je l'espère de tout mon cœur
Validated by Botica - 27 Tháng 3 2008 09:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 3 2008 09:04

Herpoelaert
Tổng số bài gửi: 5
ik hoop het vit het diepste van me hart --> ik hoop het vanuit het diepste van mijn hart

27 Tháng 3 2008 13:46

italo07
Tổng số bài gửi: 1474
Herpoelaert,

could you translate the last sentence of the text into german or english, please? Or is my french translation right? I would translate the last sentence in german in this way: Ich hoffe das aus dem tiefsten von meinem Herzen

27 Tháng 3 2008 13:53

caramila
Tổng số bài gửi: 2
je suis désolée mais je ne comprends pas le néerlandais