Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Romanian-English - Bună, dragul meu, iÅ£i mulÅ£umesc pentru tot ce vrei ...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Love / Friendship
Title
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei ...
Text
Submitted by
kranikus
Source language: Romanian
Bună, dragul meu, iţi mulţumesc pentru tot ce vrei să faci pentru mine şi că esti aproape de mine. Nu am pe nimeni decât pe tine.
Title
Hello, my darling
Dịch
English
Translated by
iepurica
Target language: English
Hello, my darling, thank you for everything you want to do for me and because you are close to me. I don't have anybody else except you.
Validated by
lilian canale
- 4 Tháng 4 2008 16:52
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 4 2008 16:45
azitrad
Tổng số bài gửi: 970
I have nobody else but you....
???
5 Tháng 4 2008 01:25
mygunes
Tổng số bài gửi: 221
Sper ca nu supar pe nimeni spunand ca ma semnez cu ochii ınchişi sub toate traducerile facute de tine, İepurica.
Good job.
5 Tháng 4 2008 15:15
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
Multumesc mult. Incerc si eu cat pot. E un pic nemeritat insa, aici, a fost o greseala acolo, a corectat-o lilian. Uneori ma infurie neatentia mea.