Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



10Dịch - Turkish-English - ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishThai

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin...
Text
Submitted by feetçi
Source language: Turkish

ben seni anladım ama ben sana aşık oldum senin için ölürüm bile

Title
I can die....
Dịch
English

Translated by sunsetter
Target language: English

I understood you, but I fell in love with you I can even die for you
Validated by lilian canale - 14 Tháng 5 2008 14:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

14 Tháng 5 2008 02:29

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Shouldn't that be:
...fell in love?

"I can also die for you" is probably:
"I can even die for you"