Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - sayın yetkili ilgilendiÄŸiniz ürünün istanbul...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Business / Jobs

Title
sayın yetkili ilgilendiğiniz ürünün istanbul...
Text
Submitted by tellmewhy
Source language: Turkish

sayın yetkili

ilgilendiğiniz ürünün istanbul haydarpaşa gümrük teslim fiyatı 100$ dır.

Title
Dear to whom it may concern
Dịch
English

Translated by ayshem
Target language: English

Ä°stanbul HaydarpaÅŸa customs delivery price of the product you are interested in is $100.
Remarks about the translation
Dear sir/madam ÅŸeklinde de hitap edilebilir.
Validated by lilian canale - 12 Tháng 6 2008 17:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 6 2008 16:58

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Is it "customs" or "customer" ?

And what is "Ä°stabul HaydarpaÅŸa "?
Can't that be translated?

10 Tháng 6 2008 17:02

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
HaydarpaÅŸa Terminal is a terminus main station of the Turkish State Railways.

11 Tháng 6 2008 12:32

ayshem
Tổng số bài gửi: 35
Ä°atanbul HaydarpaÅŸa is a proper noun so it cannot be translated. It's a terminal name.

Customer means "client" but here they mention about custom/customs.

11 Tháng 6 2008 16:33

serba
Tổng số bài gửi: 655
delivery is missing teslim= delivery

should be:
customs delivery price

11 Tháng 6 2008 16:39

serba
Tổng số bài gửi: 655

price of the product :$100
delivery place :Istanbul HaydarpaÅŸa customs


12 Tháng 6 2008 02:15

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
sayın yetkili is not translated.
You Forgot the n in Istanbul