Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sayın yetkili ilgilendiğiniz ürünün istanbul...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Business / Jobs
Kichwa
sayın yetkili ilgilendiğiniz ürünün istanbul...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
tellmewhy
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
sayın yetkili
ilgilendiğiniz ürünün istanbul haydarpaşa gümrük teslim fiyatı 100$ dır.
Kichwa
Dear to whom it may concern
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
ayshem
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Ä°stanbul HaydarpaÅŸa customs delivery price of the product you are interested in is $100.
Maelezo kwa mfasiri
Dear sir/madam ÅŸeklinde de hitap edilebilir.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 12 Juni 2008 17:29
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
10 Juni 2008 16:58
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Is it "customs" or "customer" ?
And what is "Ä°stabul HaydarpaÅŸa "?
Can't that be translated?
10 Juni 2008 17:02
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
HaydarpaÅŸa Terminal is a terminus main station of the Turkish State Railways.
11 Juni 2008 12:32
ayshem
Idadi ya ujumbe: 35
Ä°atanbul HaydarpaÅŸa is a proper noun so it cannot be translated. It's a terminal name.
Customer means "client" but here they mention about custom/customs.
11 Juni 2008 16:33
serba
Idadi ya ujumbe: 655
delivery is missing teslim= delivery
should be:
customs delivery price
11 Juni 2008 16:39
serba
Idadi ya ujumbe: 655
price of the product :$100
delivery place :Istanbul HaydarpaÅŸa customs
12 Juni 2008 02:15
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
sayın yetkili is not translated.
You Forgot the n in Istanbul