Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - sayın yetkili ilgilendiÄŸiniz ürünün istanbul...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Negocio / Trabajos
Título
sayın yetkili ilgilendiğiniz ürünün istanbul...
Texto
Propuesto por
tellmewhy
Idioma de origen: Turco
sayın yetkili
ilgilendiğiniz ürünün istanbul haydarpaşa gümrük teslim fiyatı 100$ dır.
Título
Dear to whom it may concern
Traducción
Inglés
Traducido por
ayshem
Idioma de destino: Inglés
Ä°stanbul HaydarpaÅŸa customs delivery price of the product you are interested in is $100.
Nota acerca de la traducción
Dear sir/madam ÅŸeklinde de hitap edilebilir.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 12 Junio 2008 17:29
Último mensaje
Autor
Mensaje
10 Junio 2008 16:58
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Is it "customs" or "customer" ?
And what is "Ä°stabul HaydarpaÅŸa "?
Can't that be translated?
10 Junio 2008 17:02
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
HaydarpaÅŸa Terminal is a terminus main station of the Turkish State Railways.
11 Junio 2008 12:32
ayshem
Cantidad de envíos: 35
Ä°atanbul HaydarpaÅŸa is a proper noun so it cannot be translated. It's a terminal name.
Customer means "client" but here they mention about custom/customs.
11 Junio 2008 16:33
serba
Cantidad de envíos: 655
delivery is missing teslim= delivery
should be:
customs delivery price
11 Junio 2008 16:39
serba
Cantidad de envíos: 655
price of the product :$100
delivery place :Istanbul HaydarpaÅŸa customs
12 Junio 2008 02:15
turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
sayın yetkili is not translated.
You Forgot the n in Istanbul