Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - sayın yetkili ilgilendiÄŸiniz ürünün istanbul...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 商务 / 工作

标题
sayın yetkili ilgilendiğiniz ürünün istanbul...
正文
提交 tellmewhy
源语言: 土耳其语

sayın yetkili

ilgilendiğiniz ürünün istanbul haydarpaşa gümrük teslim fiyatı 100$ dır.

标题
Dear to whom it may concern
翻译
英语

翻译 ayshem
目的语言: 英语

Ä°stanbul HaydarpaÅŸa customs delivery price of the product you are interested in is $100.
给这篇翻译加备注
Dear sir/madam ÅŸeklinde de hitap edilebilir.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 六月 12日 17:29





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 10日 16:58

lilian canale
文章总计: 14972
Is it "customs" or "customer" ?

And what is "Ä°stabul HaydarpaÅŸa "?
Can't that be translated?

2008年 六月 10日 17:02

casper tavernello
文章总计: 5057
HaydarpaÅŸa Terminal is a terminus main station of the Turkish State Railways.

2008年 六月 11日 12:32

ayshem
文章总计: 35
Ä°atanbul HaydarpaÅŸa is a proper noun so it cannot be translated. It's a terminal name.

Customer means "client" but here they mention about custom/customs.

2008年 六月 11日 16:33

serba
文章总计: 655
delivery is missing teslim= delivery

should be:
customs delivery price

2008年 六月 11日 16:39

serba
文章总计: 655

price of the product :$100
delivery place :Istanbul HaydarpaÅŸa customs


2008年 六月 12日 02:15

turkishmiss
文章总计: 2132
sayın yetkili is not translated.
You Forgot the n in Istanbul