Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSwedishGermanFrench

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
Text
Submitted by Juhana
Source language: Turkish

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
Remarks about the translation
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

Title
I have lost my sun
Dịch
English

Translated by serba
Target language: English

I have lost my sun.I need to see your eyes.You must love me again for me to turn back to life.I wish you were with me sweetheart and I would take you in my arms.
Validated by lilian canale - 11 Tháng 6 2008 16:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 6 2008 20:54

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
I losted my sun,
You must love me again for me to turn back to life =yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek ???

10 Tháng 6 2008 05:37

sybel
Tổng số bài gửi: 76
"beni bastan sevmen gerek" this part is not correctly translated

10 Tháng 6 2008 07:16

serba
Tổng số bài gửi: 655
sybel önerin varsa söyle düzelteyim

CC: sybel