Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语瑞典语德语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Günesimi kaybettim gözlerini görmem gerek...
正文
提交 Juhana
源语言: 土耳其语

Günesimi kaybettim.gözlerini görmem gerek .yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek. tatlim keske su an yanimda olsaydin seni kollarima alsaydim.
给这篇翻译加备注
jag tror att gözlerini betyder tårar eller öga eller något sånt, beni du, seni jag. su vatten

标题
I have lost my sun
翻译
英语

翻译 serba
目的语言: 英语

I have lost my sun.I need to see your eyes.You must love me again for me to turn back to life.I wish you were with me sweetheart and I would take you in my arms.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 六月 11日 16:02





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 9日 20:54

merdogan
文章总计: 3769
I losted my sun,
You must love me again for me to turn back to life =yasamaya dönmem için beni bastan sevmen gerek ???

2008年 六月 10日 05:37

sybel
文章总计: 76
"beni bastan sevmen gerek" this part is not correctly translated

2008年 六月 10日 07:16

serba
文章总计: 655
sybel önerin varsa söyle düzelteyim

CC: sybel