Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-French - Biz bunlara yavaÅŸlığı görmelei ...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Biz bunlara yavaşlığı görmelei ...
Text
Submitted by
briffard
Source language: Turkish
Biz bunlara yavaşlığı görmelei için database copyalayıp göndermemiş miydik?
Title
Nous ne leur avions pas fait et ...
Dịch
French
Translated by
J4MES
Target language: French
Nous ne leur avions pas fait et envoyé une copie de la base de données pour qu'ils constatent la lenteur ?
Validated by
Francky5591
- 29 Tháng 7 2008 16:39
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
29 Tháng 7 2008 08:27
Botica
Tổng số bài gửi: 643
Another one...
Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?
Thank you.
CC:
kafetzou
29 Tháng 7 2008 15:07
Botica
Tổng số bài gửi: 643
Sorry handy, i forgot to cc...
Hadn't we made and sent to them a copy of the database in order that they see the slowness?
CC:
handyy
29 Tháng 7 2008 15:46
handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Well, it is "meaning only", it seems fine to me as it is now.
CC:
Botica
29 Tháng 7 2008 17:51
Botica
Tổng số bài gửi: 643
Thanks!