Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-English - pra sempre com você, não existe igual !

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship

Title
pra sempre com você, não existe igual !
Text
Submitted by gabi_rcm
Source language: Portuguese brazilian

pra sempre com você, não existe igual !

Title
For ever with you,
Dịch
English

Translated by lilian canale
Target language: English

For ever with you, there isn't anything like that!
Validated by lilian canale - 28 Tháng 8 2008 16:19





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 8 2008 21:07

Guzel_R
Tổng số bài gửi: 225
With you forever, another thing doesn't exist!

27 Tháng 8 2008 21:14

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Guzel,

In Brazilian Portuguese this expression: "não existe igual" means exactly what I translated. It doesn't mean that "there isn't (or doesn't exist) another thing", but that there isn't anything alike.

28 Tháng 8 2008 15:55

sofibu
Tổng số bài gửi: 109
I agree with you Lilian Canale about the sentence there isn't anything like that. But don't you think that the sentence "there's nothing like that" is used more often for expressing this meaning (although both sentences are grammaticaly correct)?

28 Tháng 8 2008 15:57

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi sofibu,
I don't think it would make any difference.
Both forms are used, it's just a matter of choice, I guess.