Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - pra sempre com você, não existe igual !

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
pra sempre com você, não existe igual !
Текст
Предоставено от gabi_rcm
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

pra sempre com você, não existe igual !

Заглавие
For ever with you,
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

For ever with you, there isn't anything like that!
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Август 2008 16:19





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Август 2008 21:07

Guzel_R
Общо мнения: 225
With you forever, another thing doesn't exist!

27 Август 2008 21:14

lilian canale
Общо мнения: 14972
Guzel,

In Brazilian Portuguese this expression: "não existe igual" means exactly what I translated. It doesn't mean that "there isn't (or doesn't exist) another thing", but that there isn't anything alike.

28 Август 2008 15:55

sofibu
Общо мнения: 109
I agree with you Lilian Canale about the sentence there isn't anything like that. But don't you think that the sentence "there's nothing like that" is used more often for expressing this meaning (although both sentences are grammaticaly correct)?

28 Август 2008 15:57

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi sofibu,
I don't think it would make any difference.
Both forms are used, it's just a matter of choice, I guess.