Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - pra sempre com você, não existe igual !

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
pra sempre com você, não existe igual !
Testo
Aggiunto da gabi_rcm
Lingua originale: Portoghese brasiliano

pra sempre com você, não existe igual !

Titolo
For ever with you,
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

For ever with you, there isn't anything like that!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 28 Agosto 2008 16:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Agosto 2008 21:07

Guzel_R
Numero di messaggi: 225
With you forever, another thing doesn't exist!

27 Agosto 2008 21:14

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Guzel,

In Brazilian Portuguese this expression: "não existe igual" means exactly what I translated. It doesn't mean that "there isn't (or doesn't exist) another thing", but that there isn't anything alike.

28 Agosto 2008 15:55

sofibu
Numero di messaggi: 109
I agree with you Lilian Canale about the sentence there isn't anything like that. But don't you think that the sentence "there's nothing like that" is used more often for expressing this meaning (although both sentences are grammaticaly correct)?

28 Agosto 2008 15:57

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi sofibu,
I don't think it would make any difference.
Both forms are used, it's just a matter of choice, I guess.