Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Bosnian-English - hodi da ti ciko nesto da
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
hodi da ti ciko nesto da
Text
Submitted by
sefibaka
Source language: Bosnian
hodi da ti ciko nesto da
Title
Come, so that big brother could give you something.
Dịch
English
Translated by
turkishmiss
Target language: English
Come, so that big brother could give you something.
Validated by
lilian canale
- 19 Tháng 9 2008 01:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 9 2008 11:14
SEYIT AHMET
Tổng số bài gửi: 4
Come, let the brother give you something
18 Tháng 9 2008 13:19
Sofija_86
Tổng số bài gửi: 99
Come, so that big brother could give you something
18 Tháng 9 2008 13:26
BORIME4KA
Tổng số bài gửi: 30
"Go and get something from the big brother!" should be more correct
18 Tháng 9 2008 16:01
Sofija_86
Tổng số bài gửi: 99
BORIME4KA I don't think that's the correct translation he asks him/her to come so that he could give him/her something. And not for him/her to get him something.
18 Tháng 9 2008 16:07
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Lilian, as the source text is bosnian, i guess sofija_86 is right. So I have to edit with :
Come, so that big brother
could
give you something.
CC:
lilian canale
18 Tháng 9 2008 17:15
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
OK, Miss, you can edit and then I'll set a new poll.
18 Tháng 9 2008 18:54
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
edit done