Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Serbian-French - nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Love / Friendship
Title
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Text
Submitted by
sasaaa
Source language: Serbian
nemogu da zaspim, mislim na tebe.
Remarks about the translation
message que j'ai reçu...
Title
Je ne peux pas dormir. ...
Dịch
French
Translated by
maki_sindja
Target language: French
Je ne peux pas dormir. Je pense à toi.
Validated by
Botica
- 13 Tháng 9 2008 11:13
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 9 2008 04:28
IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
I cannot sleep = je ne peux pas dormir
I cannot fall asleep = je ne peux pas m'endormir
I don't know which one the
Serbian
means, but the French <-> English translations are not equivalent...
13 Tháng 9 2008 10:28
Botica
Tổng số bài gửi: 643
What do you think, please?
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
13 Tháng 9 2008 11:11
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
I cannot fall asleep, I'm thinking of you.
13 Tháng 9 2008 11:12
Botica
Tổng số bài gửi: 643
Thank you!