Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - fatih nasılsın amcaoÄŸlu valla oralarburdan çok...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression - Home / Family
Title
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok...
Text
Submitted by
sinan_öztürk
Source language: Turkish
fatih nasılsın amcaoğlu valla oralarburdan çok iyi gözüküyor arkadaşlarında çok güzeller
Title
Fatih,how are you...
Dịch
English
Translated by
fuyaka
Target language: English
Fatih,how are you cousin.Honestly,that place looks good from here.Your friends are also very beautiful.
Validated by
Tantine
- 11 Tháng 10 2008 22:56
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 10 2008 18:53
Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi fuyaka
You need to decide whether it is
"your friends are"
or
"your friend is" The rest seems fine, I have set a poll
Bises
Tantine
11 Tháng 10 2008 19:02
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
a typo in the last sentence
beautiful
11 Tháng 10 2008 20:11
fuyaka
Tổng số bài gửi: 77
thanks,mistakes were edited.
11 Tháng 10 2008 21:59
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Fatih,how are you cousin? Honestly, your place looks very good from here.Your friends are also very beautiful.