Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-German - merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGerman

Nhóm chuyên mục Literature - Daily life

Title
merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim...
Text
Submitted by mehmet24
Source language: Turkish

merhaba, uzun zaman oldu gorusmeyeli umarim iyisindir. mesajimi alinca bana ulas lutfen.

Title
Hallo...
Dịch
German

Translated by dilbeste
Target language: German

Hallo, wir haben uns lange nicht gesehen, ich hoffe es geht dir gut. Wenn du meine SMS erhalten hast, gib mir bitte Bescheid.
Validated by italo07 - 28 Tháng 10 2008 19:39





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 10 2008 22:10

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
.... nicht gesprochen.
"görüşmek" ist nicht zu sehen, es ist zu sprechen.
Es ist "wir haben uns lange nicht gesprochen."

24 Tháng 10 2008 11:47

dilbeste
Tổng số bài gửi: 267
tamam mana olarak dogrudur merdogan görüsmek = konusmak = sprechen. ama.. uzun zaman oldu görüsmeyeli derken.. burdaki maksat konusmaktan ziyade görüsemediklerini vurguluyo.. ve bu almanyada böle denildigi yani böle ifade edildigini biliyorum..