Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Greek - sapık mısın lan rachid evli kadın o

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGreek

Title
sapık mısın lan rachid evli kadın o
Text
Submitted by tauros28
Source language: Turkish

sapık mısın lan rachid
evli kadın o

Title
Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Dịch
Greek

Translated by Makis
Target language: Greek

Tρελός είσαι ρε Ραχίτ, η γυναίκα αυτή είναι παντρεμένη.
Remarks about the translation
mideia:Sapık=maniac=μανιακός/τρελός/ανώμαλος

Πιο εύχρηστο το τρελός στα ελληνικά!
Validated by Mideia - 27 Tháng 6 2009 17:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 12 2008 20:32

xara_nese
Tổng số bài gửi: 18
Sapık = Ανώμαλος.
Μεταφράστηκε ώς "μανιακός".

3 Tháng 12 2008 23:32

Makis
Tổng số bài gửi: 13
kai maniakos kani Nese, kala ine!!!

14 Tháng 1 2009 20:29

Mideia
Tổng số bài gửi: 949
Sapık means not normal or maniac???

CC: handyy

24 Tháng 1 2009 00:47

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Well, you can use "maniac/crazy/psycho", but it may also mean "pervert". But I prefer "maniac"