Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Finnish - en ymmärrä näitä kahta lausetts

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishFinnish

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
en ymmärrä näitä kahta lausetts
Text
Submitted by emmis77
Source language: Swedish

Nu är jag kanske inte vad du söker men jag gör en chansning. Vad skulle du tycka om att ha en hemlig älskare?

Title
salainen rakastaja
Dịch
Finnish

Translated by diecho
Target language: Finnish

En ole ehkä sitä, mitä etsit, mutta otan riskin. Mitä pitäisit siitä, että sinulla olisi salainen rakastaja?
Remarks about the translation
fråga chans = kysyä jotakuta seurustelemaan
Validated by Maribel - 16 Tháng 11 2008 14:44





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 11 2008 19:21

Maribel
Tổng số bài gửi: 871
"kokeilen mahdollisuuksiani" hmm, eikös tuossa tarkoiteta, että otan riskin tai että olen valmis ottamaan riskin???

8 Tháng 11 2008 21:05

diecho
Tổng số bài gửi: 33
Joo ehkä se on parempi