Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishGerman

Nhóm chuyên mục Expression - Love / Friendship

Title
hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim...
Text
Submitted by cansu_34
Source language: Turkish

hayatım iyi geceler seni cok seviyorum herseyim benim öptüm dudaklarından

Title
Good night my darling.....
Dịch
English

Translated by lenab
Target language: English

Good night my darling. I love you very much, my everything. I kiss you on your lips.
Validated by lilian canale - 30 Tháng 10 2008 14:25





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 10 2008 13:05

minuet
Tổng số bài gửi: 298
I guess "I kiss you on the lips." would be better.

30 Tháng 10 2008 14:23

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Yes, That's the meaning of it.
"I kiss you on your lips" in that case.