Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Matar um homem para defender uma ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianLatinh

Nhóm chuyên mục Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
Title
Matar um homem para defender uma ...
Text
Submitted by juliamm
Source language: Portuguese brazilian

Matar um homem para defender uma idéia, não é defender uma idéia, é matar um homem.

Title
Hominem necare
Dịch
Latinh

Translated by goncin
Target language: Latinh

Hominem necare ad opinionem defendendam, opinionem defendere non est, autem hominem necare.
Remarks about the translation
<bridge>
Killing a man to defend an idea is not to defend an idea, is killing a man.
</bridge>
Validated by Efylove - 18 Tháng 2 2009 21:51