Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Swedish - dikt

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishSwedishFrench

Nhóm chuyên mục Fiction / Story

Title
dikt
Text
Submitted by Mia77
Source language: English

I call on you to take me on.
Break me down to pieces.
Put me back, do it right this time.
Struggling to fill this empty shell
Burn all my efforts.
In the end it means nothing.


Make me bother, I dare you..
I've got the strength I need.

Title
Jag vänder mig till dig.....
Dịch
Swedish

Translated by lenab
Target language: Swedish

Jag vänder mig till dig för att ta dig an mig.
Bryt ner mig till delar.
Sätt ihop mig, gör det rätt den här gången.
Kämpande att fylla detta tomma skal
Bränner alla mina ansträngningar.
I slutändan betyder det ingenting.

FÃ¥ mig att bry mig, jag utmanar dig..
Jag har styrkan jag behöver.
Remarks about the translation
Ordagrannt översatt. Ingen hänsyn tagen till poesi.
"..jag behöver = ..som behövs" är en variant.
Validated by pias - 6 Tháng 12 2008 13:44





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

6 Tháng 12 2008 13:44

pias
Tổng số bài gửi: 8114
Vad kan jag säga Lena ...Perfekt

6 Tháng 12 2008 14:44

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Tack!!!
Egentligen gillar jag inte att översätta poetiska texter. Man missar nyanser! Men, men...