Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-French - Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Text
Submitted by
CRISTINA FRANK
Source language: Turkish
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Remarks about the translation
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)
Title
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Dịch
French
Translated by
detan
Target language: French
Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus.
Remarks about the translation
Au sens large on peux utilisé le mot "l'avenir" au lieu du mot "demain"
Validated by
Botica
- 18 Tháng 12 2008 16:09