Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - ""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce ...
Text
Submitted by alais
Source language: Turkish

""nasılsın? çok güzelsin 3 ay önce parisdeydim biliyormusun keşke o zaman konuşsaydık ya""
Remarks about the translation
Merci de me traduire se texte en francais de france . Se texte a été écrit par quelqu un que j'ai rencontré sur internet et avec qui je veus faire connaissance .

Title
comment vas-tu
Dịch
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

''Comment vas-tu? Tu es trop belle. Tu sais, il y a 3 mois, j'étais à Paris. Si seulement nous avions pu parler là...''
Remarks about the translation
belle/beau
Validated by turkishmiss - 19 Tháng 12 2008 17:48





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 12 2008 17:44

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Hi Hazal,
avec si seulement il faut utiliser "avions" à la place de "aurions"

19 Tháng 12 2008 17:46

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Merci turkishmiss, je les confonds toujours ces deux-lÃ