Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese - Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Text to be translated
Submitted by
thamysa
Source language: Portuguese
Mãe, és o incentivo do meu caminhar.
Edited by
goncin
- 24 Tháng 12 2008 17:35
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
24 Tháng 12 2008 17:15
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Wrong sentence, native speaker
CC:
Francky5591
24 Tháng 12 2008 17:18
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
My fault about this one, Lilian, I thought it would be acceptable using a verb in it and I'm the one who added this "és a" so if it is the wrong gender, we won't ask the requester to edit this text, we shall edit (I, should I say...) it ourselves!
CC:
lilian canale
24 Tháng 12 2008 17:37
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
It has been already translated, so I've fixed the original in a manner it makes sense.
CC:
lilian canale