Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Hungarian-Dutch - Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Daily life
Title
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Text
Submitted by
jemma
Source language: Hungarian
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Title
Heel erg bedankt!
Dịch
Dutch
Translated by
kathyaigner
Target language: Dutch
Heel erg bedankt, mijn lieve prinses!
Validated by
Lein
- 9 Tháng 2 2009 16:22
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
9 Tháng 2 2009 13:15
Eylem14
Tổng số bài gửi: 43
Ik zou sweet niet letterlijk als zoet vertalen, maar als lief, wat meer in de context past.
En 'dank je zeer wel' is geen goed Nederlands.
Dus ik zou zeggen dat het moet zijn:
Heel erg bedankt, mijn lieve prinses
9 Tháng 2 2009 13:27
kaca30
Tổng số bài gửi: 7
or "...mijn lieve prinses!"