Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Spanish - Sevgili Daniel, Merhaba, Öncelikle kim...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishSpanish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - News / Current affairs

This translation request is "Meaning only".
Title
Sevgili Daniel, Merhaba, Öncelikle kim...
Text
Submitted by edaayhan
Source language: Turkish

Sevgili Daniel,

Merhaba,

Öncelikle kim olduğumu ve neden burada olduğumu kısaca aktarmak istiyorum. Benim adım Murat Dural. 36 yaşında bir Fenerbahçeli ve Yüksek lisanslı bir Arkeolog’um. 2001 yılında askeriyede geçirdiğim bir kaza sonucu artık mesleğimi yapamaz duruma geldim. Şu anda özel bir şirkette çalışıyorum.

Title
Querido D., Hola, Ante todo,...
Dịch
Spanish

Translated by turkishmiss
Target language: Spanish

Querido D.,

Hola,

Ante todo, quiero contar en pocas palabras quien soy y por qué estoy aquí. Mi nombre es M. D.. Tengo 36 años, soy de Fenerbahçe y soy postgraduado en arqueología. Como resultado de un accidente cuando estaba en el servicio militar en 2001, quedé incapacitado para perseguir mi vocacíon. Ahora trabajo en una compañía privada.
Validated by lilian canale - 18 Tháng 2 2009 18:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 2 2009 23:21

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
me hice incapaz perseguir ---> quedé incapacitado para perseguir

12 Tháng 2 2009 23:24

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Thank you Lilian.