Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Spanish-Portuguese brazilian - Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Text
Submitted by
cart19
Source language: Spanish
Usted es brasileño, de qué parte de Brasil es?
Remarks about the translation
Text corrected, diacritics edited <Lilian>
Title
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Harievilozanini
Target language: Portuguese brazilian
O senhor é brasileiro, de qual parte do Brasil é?
Validated by
goncin
- 16 Tháng 2 2009 12:41
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
15 Tháng 2 2009 06:54
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Pode ter uma informação no campo dos comentários dizendo que se trata de uma pergunta.
15 Tháng 2 2009 12:54
Harievilozanini
Tổng số bài gửi: 7
Bem observado, adicionado.
Obrigado.
15 Tháng 2 2009 13:46
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Original text corrected and diacritics edited, please adapt the translation.
CC:
casper tavernello
15 Tháng 2 2009 14:10
Harievilozanini
Tổng số bài gửi: 7
Thanks.
15 Tháng 2 2009 14:17
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Você ---> O senhor
15 Tháng 2 2009 15:32
Harievilozanini
Tổng số bài gửi: 7
^ ???
15 Tháng 2 2009 15:55
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
O que você não entendeu, Harievilozanini?
"Usted" é um pronome de tratamento
formal
em espanhol, correspondente a "o/a senhor/a" do português. Ele não significa "você".
15 Tháng 2 2009 18:10
Harievilozanini
Tổng số bài gửi: 7
Ahhhhhh ok!
Entendido!
Obrigado!