Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese-Greek - Na vida as coisas, às vezes, andam muito devagar....

Current statusDịch
This text is available in the following languages: PortugueseGreek

Nhóm chuyên mục Thoughts - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
Title
Na vida as coisas, às vezes, andam muito devagar....
Text
Submitted by van berge
Source language: Portuguese

Mas, seja lá o que for, continue. O importante é não parar!
Autor: G. V. B.
Remarks about the translation
Male name abbreviated <goncin />.

este testo é uma motivação, um pensamento para queles que precisam chegar em algum lugar sem medo.

Title
Στη ζωή, μερικές φορές τα πράγματα πάνε τόσο αργά...
Dịch
Greek

Translated by siderisng
Target language: Greek

Ότι και να γίνει, συνέχισε. Το σημαντικό είναι να μήν σταματάς!
Συγγραφέας: G. V. B.
Validated by irini - 1 Tháng 3 2009 18:06