Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - German-Portuguese brazilian - Doch
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Doch
Text
Submitted by
bibian
Source language: German
Wenn ich in mir keine ruhe fühl',
Bitterkeit mein dunkles herz umspült.
Ich nur warte auf den nächsten tag,
Der mir erwacht.
Title
Pois
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
Praha
Target language: Portuguese brazilian
Quando não sinto tranqüilidade dentro de mim,
meu coração obscuro se encharca de amargura por todos os lados.
Eu só espero o dia seguinte,
que me desperte.
Remarks about the translation
nãp possui ambigüidade.
Validated by
cucumis
- 11 Tháng 4 2007 11:06
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 4 2007 09:20
nava91
Tổng số bài gửi: 1268
"por todos os lados" = ?
Though, there are some "paragraphes vides" (?)
11 Tháng 4 2007 15:55
guilon
Tổng số bài gửi: 1549
"por todos os lados" = partout