Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - Internet'in gözleri kocaman
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Internet'in gözleri kocaman
Text to be translated
Submitted by
safak11
Source language: Turkish
Internet'in gözleri kocaman
17 Tháng 3 2009 17:04
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 4 2009 23:16
cacue23
Tổng số bài gửi: 312
Lol, my bad... Here's the "first" one...
And thanks a lot for your other bridges.
CC:
FIGEN KIRCI
6 Tháng 4 2009 23:50
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi FIGEN, is this out of frame according to rule #4?
CC:
FIGEN KIRCI
7 Tháng 4 2009 15:33
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
In my opinion, that's okay! Only the full stop is missing, because the sentence is unfinished. I guess, the requestor is asking only about the meaning of this expression... that means:
'The eyes of the Internet are enormous'
7 Tháng 4 2009 15:38
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Thanks FIGEN
24 Tháng 4 2009 10:34
cacue23
Tổng số bài gửi: 312
Thanks, FIGEN.