Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
Text to be translated
Submitted by
mlnq
Source language: Turkish
herÅŸeyinle herÅŸeyimsin herÅŸeyimle herÅŸeyinim
5 Tháng 4 2009 18:53
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
5 Tháng 4 2009 19:05
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Aren't these single words one after another? I mean does the text in itself make any sense?
Thanks a lot!
CC:
FIGEN KIRCI
turkishmiss
44hazal44
5 Tháng 4 2009 19:31
cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
Hi Francky I'm not an expert, of course, but
It makes sense actually, like a poetic text, complicated but can be translated.
5 Tháng 4 2009 19:35
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks a lot cheesecake!
CC:
cheesecake
5 Tháng 4 2009 19:55
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
I agree with Cheescake.
5 Tháng 4 2009 20:02
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
a tricky one! but, it has a meaning, Francky!
if you need, I'll try to help you with a bridge.
5 Tháng 4 2009 22:55
44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
It's difficult to understand its meaning at the first reading but when you reflect a little, you get it.
7 Tháng 4 2009 00:52
mlnq
Tổng số bài gửi: 1
thank you so much