Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Greek - seni benden kim alabilir ki.Ben vermedikten...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishGreek

Nhóm chuyên mục Daily life

Title
seni benden kim alabilir ki.Ben vermedikten...
Text
Submitted by utopyaist
Source language: Turkish

seni benden kim alabilir ki.Ben vermedikten sonra.Hayat o kadar acımasızki...

Title
Αν δε σ'αφήσω...
Dịch
Greek

Translated by User10
Target language: Greek

Ποιός μπορεί να σε πάρει από εμένα;Αν δε σ'έχω δώσει πρώτα εγώ.Η ζωή είναι τόσο σκληρή...
Validated by reggina - 29 Tháng 7 2009 14:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 7 2009 16:48

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
"Who could take you away from me, as long as I don't give? Life is so cruel/brutal..."

CC: reggina Mideia

29 Tháng 7 2009 14:28

reggina
Tổng số bài gửi: 302

29 Tháng 7 2009 15:35

handyy
Tổng số bài gửi: 2118