Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Romanian - prietenie
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
prietenie
Text
Submitted by
dedelutza
Source language: English
cause when i was low you was there for me and never left me alone because you cared for me
Title
Friendship
Dịch
Romanian
Translated by
peterbald
Target language: Romanian
Deoarece atunci când am fost deprimat, mi-ai fost alături şi nu m-ai dezamăgit niciodată, pentru că ţi-a păsat de mine.
Validated by
azitrad
- 4 Tháng 5 2009 08:08
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 5 2009 15:36
papygalu
Tổng số bài gửi: 8
never left me alone = nu m-ai lăsat singur niciodată
3 Tháng 5 2009 20:00
peterbald
Tổng số bài gửi: 53
Mot à mot se traduce într-adevăr cum spui tu, însă cred că sensul este cel pe care am încercat să îl redau eu. Nu cred că se referă la faptul că a stat zi, noapte langa el.