Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese - Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Letter / Email - Business / Jobs
Title
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG,...
Text to be translated
Submitted by
dezdoze
Source language: Portuguese
Pelo conhecimento apurado que tenho sobre a KPMG, reconhecendo-a como uma instituição de renome internacional no ramo da contabilidade, venho, por este meio manifestar o meu interesse em efectuar um estágio na V/ instituição.
Edited by
lilian canale
- 2 Tháng 6 2009 14:09
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
2 Tháng 6 2009 13:59
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Sweetie, esse "aturado" faz sentido para você? Não seria "a
p
urado"? (averiguado)
CC:
Sweet Dreams
2 Tháng 6 2009 14:08
Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Sentido
aturado
??
Penso que é
apurado
mesmo. Não se pode "aturar" o conhecimento!