Original text - Turkish - O fırsat düşkünü zalim elleri kendinden uzak tut...Current status Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Literature This translation request is "Meaning only".
| O fırsat düşkünü zalim elleri kendinden uzak tut... | Text to be translated Submitted by eek | Source language: Turkish
O fırsat düşkünü zalim elleri kendinden uzak tut, uzak! | Remarks about the translation | Before edition: 'O fırsat düşkünü zalim elleri kendine uzak tut uzak' |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 26 Tháng 6 2009 13:17 | | LeinTổng số bài gửi: 3389 | Hi Figen,
Could I have a bridge for evaluation please?
Thank you! CC: FIGEN KIRCI | | | 26 Tháng 6 2009 20:42 | | | Hi, Lein!
Verbatim says:
'Keep that opportunity-seeking (and) cruel hands away from yourself, away!'
| | | 29 Tháng 6 2009 11:25 | | LeinTổng số bài gửi: 3389 | Thank you Figen
That's not really what the Dutch translation said at all | | | 4 Tháng 8 2009 20:39 | | | It's quite a hard one actually.. No clue how to translate it into proper Dutch.. | | | 5 Tháng 8 2009 11:32 | | LeinTổng số bài gửi: 3389 | Met Figen's brug maak ik er iets van als
zorg dat die opportunistische wrede handen ver van je vandaan blijven, ver weg!
Hoe is dat vergeleken bij het origineel?
(Kfeto, ik heb je een tijd niet gezien maar voor het geval je zin hebt...) CC: kfeto | | | 5 Tháng 8 2009 16:36 | | kfetoTổng số bài gửi: 953 | Hey Lein
akkoord met je vertaling.
"houd die ..."
Ps: ik heb altijd zin.
| | | 5 Tháng 8 2009 18:09 | | LeinTổng số bài gửi: 3389 | Da's goed om te weten |
|
|