Dịch - Turkish-English - herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycamCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục Expression This translation request is "Meaning only". | herÅŸey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam | | Source language: Turkish
herşey seninle güzel --- seni hala seviyorum --- seni hiç unutmiycam |
|
| Everything is beautiful with you --- I still love you--- | | Target language: English
Everything is beautiful with you --- I still love you --- I will never forget you. |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 8 Tháng 6 2009 13:47 | | | Hi Miss,
The second line should be either "I still love you" or "I'm still in love with you".
Which one do you prefer? | | | 8 Tháng 6 2009 13:49 | | | I edit with "I still love you".
Thank you
|
|
|