Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Swedish - Pour rester auprès de toi, je ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchSwedish

Nhóm chuyên mục Speech - Daily life

Title
Pour rester auprès de toi, je ...
Text
Submitted by nejnej
Source language: French

Pour rester auprès de toi, je voudrais être le rêve que tu oublies à ton réveil.
Remarks about the translation
<edit> with diacritics, as well as flag from the source-language, not Italian, but French</edit> (07/15/francky)

Title
För att stanna hos dig, skulle jag ...
Dịch
Swedish

Translated by lilian canale
Target language: Swedish

För att stanna hos dig, skulle jag vilja vara den dröm som du glömmer när du vaknar.
Validated by lenab - 20 Tháng 7 2009 15:11





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 7 2009 21:28

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
Jag skulle vilja ändra bara L i t e.

FÖR att stanna hos dig, SKULLE JAG VILJA VARA...