Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-Icelandic - Será que ela vai embora?
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Será que ela vai embora?
Text
Submitted by
bárbara.niki
Source language: Portuguese
Será que ela vai embora?
Remarks about the translation
Apenas quero saber se uma pessoa vai embora.
Title
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Dịch
Icelandic
Translated by
Bamsa
Target language: Icelandic
Mér er spurn ef hún mun fara burt?
Remarks about the translation
Bridge from lilian:
"I wonder if she will go away"
Validated by
Bamsa
- 1 Tháng 10 2009 21:49
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
5 Tháng 8 2009 23:30
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Bamsa
I think you forgot to state the bridge in English
5 Tháng 8 2009 23:57
Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
Hi lilian
Thanks
CC:
lilian canale