Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - A Felicidade mais do que uma benção, é uma...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
A Felicidade mais do que uma benção, é uma...
Text
Submitted by
Camila Thiari
Source language: Portuguese brazilian
A Felicidade mais do que uma benção, é uma conquista!
Title
Letitia
Dịch
Latinh
Translated by
Efylove
Target language: Latinh
Letitia plus quam benedictio res expugnanda est.
Validated by
Aneta B.
- 20 Tháng 9 2009 17:14
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
20 Tháng 9 2009 00:28
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Can I ask you a bridge for evaluation, Lilly?
CC:
lilian canale
20 Tháng 9 2009 00:32
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"Happiness, more than a blessing, is an achievement"
20 Tháng 9 2009 00:40
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thank you!
20 Tháng 9 2009 00:48
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Efee, I would change the order to make the sentence more readable and one word --> PFP (because it says about FUTURE achievement):
Letitia plus res expugnata quam benedictio est.--> Letitia plus quam benedictio (res)
expugnanda
est.