Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-Hebrew - Man har inte levt förrän man hittat nÃ¥gon att dö...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishHebrew

Nhóm chuyên mục Poetry - Love / Friendship

Title
Man har inte levt förrän man hittat någon att dö...
Text
Submitted by Fabbis
Source language: Swedish

Man har inte levt förrän man hittat någon att dö för
Remarks about the translation
Ska tatuera mig, vill få denna mening översatt till hebreiska då jag vill hedra min judiska släkt som omkom under andra världskriget.

Title
לא חיית עד...
Dịch
Hebrew

Translated by jairhaas
Target language: Hebrew

לא חיית עד שמצאת מישהו למות עבורו
Validated by milkman - 13 Tháng 4 2010 02:44





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 4 2010 01:55

milkman
Tổng số bài gửi: 773
And another one please?


CC: lenab

10 Tháng 4 2010 12:32

lenab
Tổng số bài gửi: 1084
The bridge: You haven't lived until you've found someone to die for.

It's meant in general, not a specific YOU.

10 Tháng 4 2010 14:21

milkman
Tổng số bài gửi: 773
Thanks lenab!

Libera - again, we need your help...


CC: libera

10 Tháng 4 2010 14:43

libera
Tổng số bài gửi: 257
ההצעה שלי:

לא חיית עד שמצאת מישהו למות עבורו

10 Tháng 4 2010 14:54

milkman
Tổng số bài gửi: 773
לדעתי מצוין!
יאיר - מה דעתך?

10 Tháng 4 2010 20:17

jairhaas
Tổng số bài gửi: 261
מסכים.

10 Tháng 4 2010 20:54

milkman
Tổng số bài gửi: 773
שוחרר... תוכל לתקן?