Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-English - il arrive parfois que celui qui dépense soit le...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchEnglishItalianBretonGermanBulgarian

Nhóm chuyên mục Thoughts - Society / People / Politics

Title
il arrive parfois que celui qui dépense soit le...
Text
Submitted by repone
Source language: French

Il arrive parfois que celui qui dépense soit le sage et celui qui économise, le fou.

Title
It sometimes happens that the one who spends...
Dịch
English

Translated by gamine
Target language: English

It sometimes happens that the one who spends
is the wise one and the one who saves, the mad one.
Validated by lilian canale - 8 Tháng 11 2009 13:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 11 2009 13:39

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Lene, a few corrections:

consumates ---> spends
economises ---> saves

It should be a verb (is) or a comma after "spends"

8 Tháng 11 2009 13:49

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Edited. Them most crazy is that I translated it this way and then changed my mind. It sounded a bit strange to my ears. Thanks Lilian.

8 Tháng 11 2009 13:49

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Ops, sorry I mean the comma should be after "saves"

I'll correct that, sorry again

8 Tháng 11 2009 13:50

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
You were faster this time

8 Tháng 11 2009 13:53

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Hehe, and thanks again, Lilian.