Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-English - Ð’ 1851 Великобритания была возможно лидером...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianEnglish

Nhóm chuyên mục Literature - Culture

Title
В 1851 Великобритания была возможно лидером...
Text
Submitted by Groove
Source language: Russian

В 1851 Великобритания была, возможно, лидером индустриальной революции и ощущала себя очень безопасно в этом статусе. "Великая выставка" 1851 года в Лондоне была задумана, чтобы символизировать это индустриальное, военное и экономическое превосходство Великобритании.
Remarks about the translation
Монгольский

Title
In 1851 Great Britain was...
Dịch
English

Translated by andruxaB
Target language: English

In 1851 Great Britain was probably the leader of the industrial revolution and felt very safe about this status.
The Great Exhibition in London, in 1851 was planned to symbolize this industrial, military and economic superiority of Great Britain.
Validated by lilian canale - 25 Tháng 12 2009 13:38





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 12 2009 23:50

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
I think it would sound better (and more attuned to the English grammar rules) the following way: "The Great Exhibition in 1851 in London was planned to symbolize this industrial, military and economic superiority of Great Britain."
By the way, the D in "and" is omitted...

5 Tháng 1 2010 05:04

Siberia
Tổng số bài gửi: 611
Ammm... the part in Russian is sensless, I'll correct it to match the translation :/