Original text - Latinh - sunt enim qui eas concitant, plerumque.Current status Original text
Nhóm chuyên mục Literature
| sunt enim qui eas concitant, plerumque. | | Source language: Latinh
sunt enim qui eas concitant, plerumque. | Remarks about the translation | Esta frase se encontra numa obra que, no momento, estudo. Ela seria a tradução de uma frase muito complicada em italiano: "ritornando in gire col fine, nel primiero suo nascimento". Como não consegui, de modo algum, compreender o sentido desta frase em italiano, gostaria de saber se, pela tradução latina, é possÃvel entender o que o autor diz. ----
plerumq--> plerumque <edited by Aneta B.> |
|
Edited by Aneta B. - 30 Tháng 1 2010 23:40
Bài gửi sau cùng | | | | | 5 Tháng 1 2010 12:25 | | | plerumq[ue] | | | 5 Tháng 1 2010 14:58 | | | Aneta, thank you so much. YOU helped me a lot!!! | | | 5 Tháng 1 2010 18:05 | | | You're welcome. Let's wait for validation by an expert for English. | | | 30 Tháng 1 2010 22:35 | | | | | | 30 Tháng 1 2010 23:41 | | | Just done! | | | 31 Tháng 1 2010 00:12 | | | |
|
|