Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-German - kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
kardesin kurba olsun sana. Gonlundeki sergi...
Text
Submitted by
bildren
Source language: Turkish
KardeÅŸin kurban olsun sana.
Gönlündeki sevgi kadar mutlu bir yıl daha geçir canım benim.
Title
Möge...
Dịch
German
Translated by
p.s.
Target language: German
Möge dein Bruder sein Leben für dich geben.
Verbringe noch ein Jahr so glücklich wie die Liebe in deinem Herzen, meine Liebe.
Validated by
Rodrigues
- 16 Tháng 1 2010 13:09
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 1 2010 21:34
Rodrigues
Tổng số bài gửi: 1621
if you write "dein Bruder", then it has to be "mein Lieber" (male) at the end...
The alternative for female you can write in the comment-field.
p.s. - will you please edit? Thank you.
15 Tháng 1 2010 10:19
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Verbringe ein Jahr...> Verbringe noch ein Jahr
16 Tháng 1 2010 01:26
dilbeste
Tổng số bài gửi: 267
Verbringe noch ein Jahr ...