Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - "kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
"kime deger verdiysem yarıda bıraktı senin farklı...
Text to be translated
Submitted by
Emilly12
Source language: Turkish
"kime değer verdiysem yarıda bıraktı senin farklı olduğunu sanmıştım ama sanırsam bu benim kaderim."
Remarks about the translation
(g changed with ÄŸ)-cheesecake
Edited by
cheesecake
- 28 Tháng 1 2010 01:32
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
27 Tháng 1 2010 00:08
Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Merhaba Cheesecake,
Could you give me a bridge, please?
CC:
cheesecake
28 Tháng 1 2010 01:38
cheesecake
Tổng số bài gửi: 980
Merhaba Sweet
"Whom I appreciate, let me down/ left me in the lurch. I thought you were different but I guess this is my destiny. "