Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Danish-English - NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts
Title
NÃ¥r de, der skulle komme, ikke kom, var det...
Text
Submitted by
Minny
Source language: Danish
NÃ¥r de,
der skulle komme,
ikke kom,
var det fordi,
de ikke skulle være kommet.
Remarks about the translation
aforisme
Title
to come
Dịch
English
Translated by
jairhaas
Target language: English
When those
that should come,
don't come,
it is because,
they weren't supposed to come.
Validated by
lilian canale
- 12 Tháng 2 2010 21:37
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
12 Tháng 2 2010 18:56
Freya
Tổng số bài gửi: 1910
In French the tense used is present, mostly and in English I see it's mostly past tense.
12 Tháng 2 2010 19:23
mistersarcastic
Tổng số bài gửi: 35
I agree with Freya.
12 Tháng 2 2010 19:47
Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
When those who have come
do not come,
because they
would not have come.