Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-English - Хочется спать, а нельзя! Надо ждать! :)

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianEnglish

Nhóm chuyên mục Daily life - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Хочется спать, а нельзя! Надо ждать! :)
Text
Submitted by thehorse
Source language: Russian

Хочется спать, а нельзя! Надо ждать! :)
Remarks about the translation
Before edit: ho4etca spat a nelzya! nado jdat'! :)
(Sunny)

Title
I feel like sleeping but I mustn't! I must wait!:)
Dịch
English

Translated by ViaLuminosa
Target language: English

I feel like sleeping but I mustn't! I must wait!:)
Validated by lilian canale - 25 Tháng 3 2010 21:28





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 3 2010 22:32

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Via, just to read better what about:

"I feel like sleeping but I can't! I must wait!"?

15 Tháng 3 2010 23:25

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Via?

16 Tháng 3 2010 22:47

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
I haven't reveived anything, Lili.
"I can't" seems to sound too slight for the purpose and besides it can be mistaken for "I can't manage to", which would be wrong. I'm not sure if these reasons sound substantial...

16 Tháng 3 2010 23:19

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
I just wanted to avoid repeating 'must'.
What about changing the other one?
'I have to wait'

23 Tháng 3 2010 03:24

Siberia
Tổng số bài gửi: 611
Grammatically it can be I/you/he/she/we/you/they...
The second sentence is more like "I need to wait" then "I have to wait (oblidged to)"