Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Danish-French - NÃ¥r følelse og fornuft bliver til videnskab,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishFrench

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
Når følelse og fornuft bliver til videnskab,...
Text
Submitted by Minny
Source language: Danish

Når følelse og fornuft
bliver til videnskab,
forsvinder både
følelse og fornuft.
Remarks about the translation
aforisme

Title
Lorque l'émotion et la raison deviendront la...
Dịch
French

Translated by gamine
Target language: French

Lorsque l'émotion et la raison
deviendront la science,
les deux disparaîtront
Remarks about the translation
Littéralement : "disparaîtront aussi bien l'émotion et la raison."
Validated by Francky5591 - 20 Tháng 4 2010 17:59





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

20 Tháng 4 2010 11:00

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Salut Lene!

Aha! cela faisait longtemps qu'on n'en avait pas vu un qui soit tiré par les cheveux.
Ne pourrions-nos pas simplifier avec "les deux disparaîtront"? (au lieu de "disparaîtront aussi bien l'émoton et la raison)

=> Lorsque l'émotion et la raison
deviendront la science
Les deux disparaîtront.

Qu'en penses-tu?

Edit : ou bien "elles disparaîtront toutes les deux"

20 Tháng 4 2010 13:05

gamine
Tổng số bài gửi: 4611
Cooucou, Franck. Tout à fait d'accord avec toi.
Surtout que j'ai lu ton post hier que t'as adressé
à Sweety et je ne me rappelle plus le nom de l'autre.
On y va gaiement pour ta première suggestion:
"Les deux disparaîtront."
c'est quand même plus jolie.